Кино, музыка, театр

"Дневники вампира" и "Сверхъестественное" продлили на новейшие сезоны


Неплохой Иуда и языковой вопросец украинского кино: 4-ый день "Юности"

Кинофильм «Божья роса» австрийки Катарины Мюкштайн стал первым продемонстрированным. Режиссер, кстати, обучалась режиссуре в мастерской Михаэля Ханеке в Венском институте исполнительных искусств.

О кинофильме можно огласить одно - он обычный. Не больше, не меньше. Девушка-подросток Ясмин живет в приемной семье, но ощущает там себя чужой. Ее мама Ева в тюрьме, как станет ясно из намеков позднее - за убийство супруга. Отсидев около 12-13 лет, другими словами, практически всю жизнь собственной дочери, героиня выходит. К ней, убежав от опекунов, приезжает Ясмин и они отправляются на малую родину Евы, где попробуют что-то сделать со своими отношениями, которые, на самом деле, лишь начинаются. Мама не знает, как надо вести себя с дочерью, к тому же, у нее свои потребности опосля стольких лет за сеткой, дочь просит близости, но выразить этого просто не может.

Кино, невзирая потенциально волнующий сценарий, чувственно нейтральное. Ни слезы не выжмет, ни улыбнуться не принудит. Но есть кое-что: такового рода кино, где есть всепобеждающее торжество реализма, обычно, строится вокруг определенной катастрофы. Другими словами, мы лицезреем обыденную жизнь, но в ней все таки происходит что-то, ради что нам это и демонстрируют. Кинофильмов «ни о чем», невзирая бытующее мировоззрение, не так и много. «Божья роса» - какой-то из них. Создается мощное воспоминание, что мы просто подглядываем за кем-то. Лента, ежели снять музыкальный ряд, стала бы вырванным и задокументированным кусочком чьей-то жизни. Мощные эмоции героинь продолжаются недолго и без надрыва: тихо ночкой поплакали, вытерлись и уснули. Кульминационной сцены нет. Это, разумеется, можно считать добродетелью. Но данной добродетели не много, чтоб советовать картину к просмотру. Единственное - можно сходить и испытать расшифровать смысл наименования.

В рамках «Недели российского кино» проявили ленту юного режиссера Андрея Богатырева «Иуда». Режиссеру 28 лет, и это уже 2-ой его кинофильм - первым был в 2011 году «Багги». Богатырев ведает не каноническую версию священной истории, а «еретическую»: Иуда по сути не предатель, он, увидев, что ученики напрочь не соображают сущности учения Учителя, начинает их презирать, а своим предательством желает посодействовать Иисусу стать «тем, кем он должен стать», посодействовать ему состояться как Мессии.

Начало государственного конкурса короткометражек оказалось полностью солидным. Сначала порадовало то, что можно именовать «Продакшн», другими словами все техно сторона финального продукта - установка, озвучка, мастеринг. Более приметным является и операторская работа всех картин - изобретательная, увлекательная и проф. Особо следует отметить в этом контексте кинофильм Максима Ксендзы «Дорога».

Истории, рассказанные в 6 лентах, показывались, обычно, не очень уникальные, но не без исключений: в «Вернуться с рассветом» Алиева, которая является практически притчей с крымско-татарским колоритом, говорится о отце и отпрыску, который решает жить по-своему и бросить родные места; в «Первом шаге в облаках» Горловой - о 2-ух стариках и одном «быке», которые развлекаются, подглядывая за тем, как обожают юные пары, в «Портрете» Старова, картине в жанре повествования a-ля журнальчик «Сosmopolitan», - о муках творчества юного литератора, в «Вижу себя на картине - в пространстве летних лугов...» Матвийчук - о актрисе Ларисе Кадочниковой, ее жизни, возможности к рисованию и съемки в «Тенях», в «The End» Якобчука - о «парне, девушке, машине», как написано в каталоге фестиваля.

Наилучшей посреди этих работ непременно является уже упоминавшаяся «Дорога». История о парне, чьи предки не вкупе, и который цепляется инвалидной коляской сзаду к фуре и едет к папе в Полтаву. Великолепная игра мальчугана Андрея Герасименко, крепкая режиссура, лаконичность и взвешенная метафоричность - все это делает ленту Ксёнды вероятным претендентом на победу. Да и очередной фактор играет на этот кинофильм - язык.

Уже на данный момент становится понятно, что одной из главных заморочек современного украинского кино, по последней мере каких-либо его проявлений, является конкретно язык персонажей. В «Дороге» молвят по-русски, и потому данной ленте веришь. В «Портрете» все для чего-то рассказывается на британском, но это делает определенный эффект отчуждения и дискомфорта неощутимо. Вся серьезность задачи стает в картине «Первый шаг в облаках» - она очень привлекательная, но конкретно языковой вопросец уничтожает эту работу под корень. В истории о странноватых вуайеристах одна фраза произносится на чистом украинском, на котором молвят лишь в рекламе, в театрах и учительницы украинского языка, 2-ая - разговорно-бытовая, но таковая, что за ней слышится бездарный перевод с российского, 3-я же - на гоповском сленге, который в украинизированном виде звучит просто комично.